Y ahora que, Lyrics e traduzione

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 20/12/2008, 21:37

© me

Group:
-LOS PATOS-
Posts:
1,781

Status:
Anonymous.


Traduzione by ;josefina. (me)
Testo
SPOILER (click to view)
Nunca podré olvidar tus ojos, no, no
Nunca podré olvidar tu voz y hoy estás tan lejos
Cómo pude creer que yo te iba a gustar
Si para mí en tus sueños no hay lugar

Nunca podré olvidar tu risa, no, no
Nunca podré olvidar el día en que te conocí
Cómo duele saber que no voy a poder
Ser parte de tu vida alguna vez

Y ahora qué, qué haré con tus recuerdos
Y ahora qué, no volverá jamás el tiempo que pasó
Y ahora qué, el mundo sigue andando
Yo estoy aquí llorando, llorando por tu amor

Y ahora qué, no hay luna, no hay estrellas
Y ahora qué, tu nombre de la arena se borró
Y ahora qué, van calmar mis penas
Las cosas que vivimos las dejo en un rincón.


Traduzione
Non potrò mai dimenticare i tuoi occhi, no, no
Non potrò mai dimenticare la tua voce e oggi sei così lontano
Come ho potuto credere che ti sarei piaciuta
Se per me nei tuoi sogni non c’è posto

Non potrò mai dimenticare la tua risata, no, no
Non potrò mai dimenticare il giorno in cui ti conobbi
Come fa male sapere che non ci riuscirò
Essere parte della tua vita qualche volta

E adesso che, che farò con i tuoi ricordi
E adesso che, non tornerà mai più il tempo passato
E adesso che, il mondo continua ad andare avanti
Io sto qui piangendo, piangendo per il tuo amore

E adesso che, non c’è luna, non ci sono stelle
E adesso che, il tuo nome nella sabbia si è cancellato
E adesso che, si calmano le mie pene
Le cose che abbiamo vissuto le lascio in un angolo.
 
Top
obsessedlove´
view post Posted on 26/4/2009, 15:18




<3
 
Top
;milkshake`
view post Posted on 21/8/2009, 18:12




bellissima <3
 
Top
Aly16
view post Posted on 20/5/2019, 05:47




Hello there, My name is Aly and I would like to know if you would have any interest to have your website here at blogfree.net promoted as a resource on our blog alychidesign.com ?

We are updating our do-follow broken link resources to include current and up to date resources for our readers. If you may be interested in being included as a resource on our blog, please let me know.

Thanks, Aly
 
Top
3 replies since 20/12/2008, 21:37   1213 views
  Share